Мышиная грудь

Шепотком от поганки Лариски
Ненарошно – начальник, не шей! –
Как спрятать стыдные сиськи
В честных грудных мышей
(Рвут сорванцы саранки
Чтут черенки чернецы)
Завить хвосты в баранки
Переделать сосцы в носцы
Росчерком грешной
Пятилетней руки
И постыдно, и поспешно
Закопать бумажку в пески
(От желтого слепнут куры
У марьи коренья белы)
В песке шуршат шуры-муры
Вершат плохие делы
На распутье кривых дорожек
Право-левая мышь живет
И ест свой мышиный горошек
Свой вересковый мед

Advertisements

Простейшее

Любовь выползла из тебя на всех четырёх
Весенний мир ей бьёт мозаикой в сетчатый глаз
Она греет на солнце свой первобытный хвост
Ждет, когда об землю ударится зеленый мяч или синий дождь

Любовь породил твой ящеричный мозг
На горячем сетчатом камне сохнут роса и пот
Возьми ее на поводок и отведи ее в первый класс
Сама себя она до ума не доведет

 

Code/Код III

Your hand is curved up ’round an egg-shaped void
Should I reach and warm the egg with my hand?
What bird are we hatching?
A red-lettered round robin? They say language is code
The red-headed had a league, while the dancing men
They had an adventure.
I can keep my violin, my pipe, my orange pips
But what was it for, then?
What did I say: was it fine font, or was it small print?
Forgive me I’m foreign.
It’s not that I don’t understand complicated treatise
But I will be always aware of the pull of the floor, and
If we build that tower, I want to know
What it is for, or for what it is.
Forgive me I’m foreign.

Твоя рука полуразжата и полна пустотой
В форме яичка
Накрыть ли мне и согреть ли яйцо своей рукой?
Какая там птичка?
Рыжик-пыжик алогрудый, по кругу пляшущий? Язык -это код
Известное изречение
У рыжих-то был союз, а у пляшущих человечков, вот –
Были приключения.
Я могу остаться при своих скрипке, трубке и апельсиновых косточках
Но зачем оно всё, тогда?
А как я сказала: тихим шрифтом или мелким междустрочником?
Прости меня, я не отсюда.
Не то, чтобы я не понимала, что есть сложный трактат
Но ощущать напольное тяготение
Я всегда буду
И если нам строить башню, тогда
Мне нужно знать, зачем она, или зачем её.
Прости меня, я не отсюда.

Failing Forward: An Interview

Business: “Describe a time when you were failing forward.”
Poet: “Failing forward
Is an afterlife
That is a type of heavy clay
When all your kids are viciously insane
And everybody speaks in acronyms.
That’s why you go grieving
By the pond not by the river,
Because the river
Makes you think of going by.
And to put off the thoughts,
You yearn for a touch of the living,
A meaningful warm hand along the vertebrae;
A temporary beaming
Of eyes that helps with falling
Asleep and dreaming
That afterlife is humus.”
Business: “So, that was failing forward?”
Poet: “Did you need a coda?
Da capo
Al fine.”
Business: “Do you have experience
In B2B solutions?”
Poet: “Only as a Hamlet.”

Обернуться

Как овца ты сидишь за столом, сидишь как овца
Глаза в поллица и нос тоже в поллица
Расплетают тебя, как по ниточке рукав
На отца похожа, на мать, на мать, на отца
Разливают поллитра, красава, такой поворот
Ленорман, говорят, забава, а грех – Таро
Настает весна утром, проращивать пора
Да, проращивать пора Менделев горох
Погадаю давай на отца, на мать, на отца
Как в игрушке компьютерной все взрываются
Черный хлеб, водка белая, сахару в черный чай
Вы во что, чай-девица, хотели обратиться?
(В ногах – отец, в головах королева-мать
Ну что вам, голубушка, можно рассказать:
Снег сухой был, не липли снеговики,
Он делал все то, что все мальчики средней руки,
На морозе столб железный лизал,
Апельсин со шкуркой кусал,
Пел, как Робертино Лоретти,
Потом, как Робертино Лоретти,
Петь перестал.
Конец)
Обратитесь к нам не лицом, а поллицом
Сизым голубем али синим голубцом?
Задавайте нам стандартный вопрос для девиц:
Сколько там у вас осталось небитых яиц
Это пусть молодые девки его задают
А мне два за одно, правда, битое дают
А я вам козырным доминантом побью рецессив
Я глазами буду красива, а носом – красив
Я живей всех живых на время буду жить
Мне нужно время всю гальку в реке перемыть
И убицца потом как апстену горох лицом
Окунуться
Разбиться яйцом
Добрым молодцем оборотиться
И обернуться

Теория эквивалентности

В английском все не так, как мы привыкли:
В начале слов там ставятся артикли,
А также, сообщая рифму пакле,
В конце вопросов ставятся нетакли.
В болотах – веллингтоны, чтоб не мокли;
Глазные рифмы им видны в монокли.
У них там шекли, дурсли, гексли, хаксли,
В конце вопросов ставятся нетак-с-ли.
Там вместо баскервилов баскервили,
Их там уотсон с ватсоном ловили.
Что до меня – о, черт! Люблю я книжку
О том, как джо убил свою малышку!

Где живет твой Му (доступно для детей)

Ты не знаешь, что такое сен-жак
А также сельджук, но знаешь: сел жук
Понимаешь марш, не понимаешь джаз
За умом неуютно заумно кто его знает чего там блин такое, короче: сел жук
Арифметика боле-мене движется в голову
Алгебру брать болит голова
Предлагает джаз поделить поровну
На четыре и сделать к нему слова
Этого делать нельзя плиз
От гнева кактусы вырастут вниз!

Говорят: у него не отнять ума
Это неправда: ум можно отнять
Отодвинуть его как заслонку и посмотреть чего там блин такое: короче, чума
И заслонку, и печку ума своим же глазом-умом изучать
И сличать движение облак и дум
А знаешь, что в зауми за умом?
У ТЕБЯ ЗА УМОМ ТАМ ЕЩЕ ОДИН УМ.
В нем то, что ты будешь знать потом.

Станешь пятиэтажным тортом: му, ум, му, ум, му
Над тобой облака восстанут мостом
Джаз встанет, стеклянной заслонкой ума звенеть чего там блин: такое, короче, ну!
А проблемы ума встанут потом.
Мир в мозгу станет тяжел
Не получится не понимать и прощать
А всех – надоест, да и уйдешь в лес.
Да и уйдешь в лес мир упрощать.
И вот еще тема есть!
Короче: будут все время спрашивать, зачем возиться
С тем, чего нельзя съесть,
И с тем, на чем нельзя жениться.

Code II

Why did you hide and make me go?
Did you revoke it?
I know I punched in the right code.
And you re-locked it.
I saw the light; the curtain moved,
And something flitted.
And everybody lies to me.
And I am liquid.
I didn’t plan to wreck your life
Or cut your hair.
I only wanted to see you
Sit in your chair.
I waved across the wooded gap;
Hard wind was blowing.
I only thought then that you were
Someone worth knowing.
Yes, it is true I’m old and sad,
But why the padlock.
I do take care of myself.
I’m my own pet rock.
Maybe you poorly understand
Self-preservation.
Maybe you don’t know you’ve shut out
A desperation.
No see, no hear, no touch from me;
Dog-whistle, maybe.
When we hang up, it is still me,
Your roiling baby.

Амур и Зея (пастораль)

Упала ранняя звезда, в полях прохлада
Стучит паром, поет вода о том, чём надо
О том, чем написал чего поэт с Кубани
И тетя, что пророк его, поет губами
Поет вода, в ней тряпку мать берет на швабру
Поет вода, в ней рыбку бать берет за жабру
В воде чилим, в полях жара, в дому прохладно
В углу клубком играет кошка Мариадна
Поет мадам, дает нагрудный люрекс жару
Ты за кого, за Пугачиху иль Ротару?
Стоит вопрос, вопрос недели, года, века
В углу Козеттой иностранной плачет Пьеха
Струится время без конца – чего тут проще
Струится время без конца – тебя полощет
А судьи кто? Кого варить? Кого на мыло?
Нам никогда не повторить того, что было.

PS: Все права почтены.

Код/Code

У меня свой код, я его берегу
В ненарушенной оболочке
Ты стояла в пределах на берегу
С крошечным мной в зрачке
Ты мне помахала рукой через лес
В буреломе поднялся ветер
Мое сердце смялось, как тетрадный лист
И выкинулось в мусор
Я стоял нетронут, на коже реки
Пороша не нарушалась
Ты шла через лес зрачком Вольфа-Райе
Удалялась, но не уменьшалась
Перелом, конец, целлюлоза, свинец
Из сердца в гумус и воду
Поддержи меня, лес, я застыну здесь
Со своим ненарушенным кодом

I have my own code, I keep it secure
Within its intact hide
You stood within reach on the edge of the shore
With a tiny me in your eye
You waved at me across the wooded gap
A new wind blew through the brush
My heart crumpled up like a paper scrap
And threw itself out in the trash
I stood untouched; the river’s sheath
Didn’t wrinkle under the snowfall
Like a Wolf-Rayet eye, you walked through the trees
Getting farther but not getting small
A fracture, the end, cellulose and lead
From my heart to the humus and water
Support me, trees, it’s here where I freeze
With my unbroken code in order